Interesting...
有趣的...

A
ARTWORK 作品
Words are tools for conveying meaning. When meaning have been conveyed, the tool can be forgotten.
However, the way tool looks will affect the mind of the person who uses it without realising it.
The Chinese character is squared, which is profound, but restricted by rules. I wanted to bring it back to its original form, but also to keep up with the times. So I tried to change the form of this tool. Yes. That's what I am trying to do.
文字是傳達意思的工具。意思傳達完了,工具的任務也應該結束。
不過工具的樣子,也會在不知不覺間影響使用的人的思想。
中文字是四正的字體,博大精深但同時也規矩多多。我想讓它既可以回復最初的原始,又可以與時並進。所以試著轉換這種工具的形態。
P
POSTCARD 明信片
I have always found the colors on a painter's palette very beautiful.
The most random and messy colors, hard to reproduce, but sometimes even more beautiful than the finished work.
That's why I started using blank postcards as palettes, and put my favorite real doodles on the postcards.
The beauty of randomness.
覺得畫家的調色盤上的顏色很美。
最隨意的顏色,混亂又難以複製,但有時候比完成的作品還美。
所以開始用空白明信片來做調色盤,把我喜歡的真正塗鴉記在明信片上。
隨機之美。

About 關於
Please consider SOME.THINK.INTERESTING as a grocery store.
Interesting stuffs are put here.
Painting, calligraphy, book, postcard...And who knows if any other interesting stuff will pop up here later.
請把Some.Think.Interesting當成一個雜貨店。
放在這裡的都是覺得有趣的東西。
有畫,有字,有書,有postcard.
可能未來有更多東西,也說不定。



